home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet internetowy / Programy pocztowe / Poptry 3.20 / PopTray320.exe / Languages / Spanish.ptlang < prev    next >
Text File  |  2006-08-13  |  24KB  |  446 lines

  1. #Spanish Laguage File for PopTray 3.2 (beta 2)
  2. #
  3. #Updated 18/Oct/2005
  4. #Translated by Manuel Periago
  5. #
  6. #-----------------------------------------------------------------------
  7. # 2005-10-18  PopTray 3.2 (beta 2)
  8. #-----------------------------------------------------------------------
  9. #
  10. 1 message deleted.=borrado 1 mensaje
  11. About ...=Acerca de ...
  12. About=Acerca de
  13. Account=Cuenta
  14. Account Info changed.~Do you want to save it?=Ha cambiado la informaci≤n de la cuenta.~┐Quiere guardarla?
  15. accounts.=cuentas.
  16. Accounts=Cuentas
  17. Action:=Acci≤n:
  18. Actions:=Acciones:
  19. Actions=Acciones
  20. Add Account=A±adir Cuenta
  21. Added to the White List:=A±adido a la 'Lista Blanca'
  22. Add Row=A±adir Fila
  23. Add Rule=A±adir Regla
  24. Add Rule for mail from Sender=Para el correo del Remitente
  25. Add Rule for mail with Subject=Para el correo con el Asunto
  26. Add Rule to Delete all mail from Sender=A±adir Regla que ELIMINE todo el correo del Remitente
  27. Add Rule to delete Mail from Sender=A±adir Regla que ELIMINE correo del Remitente
  28. Add Rule to Delete mail with Subject=A±adir Regla que ELIMINE correo con el Asunto
  29. Add Rule to mark messages from Sender as Spam=A±adir Regla que MARQUE como Basura todo el correo del Remitente
  30. Add Rule to mark messages with Subject as Spam=A±adir Regla que MARQUE como Basura el correo con el Asunto
  31. Add sender to Black List=A±adir el remitente a la 'Lista Negra'
  32. Add sender to White List=A±adir el remitente a la 'Lista Blanca'
  33. Advanced Options=Opciones Avanzadas
  34. Advanced Show Info=Informaci≤n avanzada
  35. Afrikaans=Afrikaans
  36. All Accounts=Todas las cuentas
  37. (All Actions)=(Todas las acciones)
  38. All Files=Todos los archivos
  39. ALL Rows=TODAS las Filas
  40. All=Todo
  41. Already Connected=Ya Conectado
  42. and=y
  43. Animated Star=Estrella animada
  44. Animated Tray Icon='Icono de Notificaci≤n' animado
  45. Animate the Tray Icon when you receive new mail.~This will produce a flashing indicator instead of the normal static one.=Animar el 'Icono de Notificaci≤n' cuando se recibe correo.~Verßs un indicador animado en lugar del estßtico.
  46. Any mail received from the following e-mail addresses~will automatically be deleted.=El correo recibido de estos remitentes SER┴ BORRADO~automßticamente.
  47. ANY Row=CUALQUIER Fila
  48. Arabic=Arabic
  49. Area=┴rea
  50. Are you sure?=┐Estß seguro?
  51. Ask for confirmation before deleting any e-mails.~This only works for the Delete button.  Deleting messages~using rules will not ask for confirmation.=Pedir confirmaci≤n antes de eliminar ning·n mensaje.~Esto s≤lo funciona con el bot≤n Eliminar; el borrado de~mensajes mediante reglas nunca pedirß confirmaci≤n.
  52. AutoCheck disabled=AutoComprobaci≤n deshabilitada
  53. AutoCheck Enabled=AutoComprobaci≤n habilitada
  54. AutoCheck only while Minimized=Autocomprobar s≤lo cuando estß minimizado
  55. Because of the Security Risk, PopTray doesn't allow the opening of Executable files.=Ya que compromete la seguridad, PopTray no le permitirß abrir archivos ejecutables.
  56. Black List=Lista Negra
  57. Black List mark as Spam=Apuntar a la 'Lista Negra' como Basura
  58. Black List will mark the messages as Spam~instead of deleting them.=La 'Lista Negra' marcarß el correo como Basura~en vez de eliminarlos.
  59. Body=Cuerpo
  60. Bulgarian=Bulgarian
  61. Cancel=Cancelar
  62. Cannot delete last Account=No se puede borrar la ·ltima cuenta
  63. Caption Options=Opciones de la leyenda
  64. Catalan=Catalan
  65. Categories:=Categorφas
  66. CC=CC
  67. Check All=Comprobar Todo
  68. Check and Info=Comprobar e Informaci≤n
  69. Check and Show=Comprobar y Mostrar
  70. Check=Buscar
  71. Check current account for New Mail=Buscar correo nuevo en esta cuenta
  72. Checked:=Comprobado el: 
  73. Check First Account=Comprobar la primera cuenta
  74. Check for Mail=Buscar correo
  75. Check for new mail every =Buscar correo nuevo cada
  76. Check for New Mail on Startup=Buscar correo nuevo al principio
  77. Check if On-Line=Comprobar si hay conexi≤n
  78. Checking=Comprobando
  79. (Checkmark toggles visibility)=(Marcar para verlo/ocultarlo)
  80. Check on-line if newer version available.=Ver si existe una versi≤n mßs reciente.
  81. Chinese=Chinese
  82. Close=Cerrar
  83. Color:=Color:
  84. Compare=Comparar
  85. Confirm=Confirmaci≤n
  86. Connect Error:=Error de Conexi≤n:
  87. Connection Info=Info de la conexi≤n
  88. Connection TimeOut:=Tiempo de espera:
  89. Contact Info=Informaci≤n de Contacto
  90. Contains=Contiene
  91. Copy=Copiar
  92. Croatian=Croatian
  93. Customize...=Personalizar...
  94. Customize=Personalizar
  95. Cut=Cortar
  96. Czech=Czech
  97. Danish=Danish
  98. Date=Fecha
  99. Default e-mail program to open.=Programa de correo a usar.
  100. Default sound:=Sonido:
  101. Default sound to play when new mail arrives.=Sonido a reproducir cuando llegue correo nuevo.
  102. Defaults=Valores por defecto
  103. Delay in minutes to wait between mail check intervals.~Set it to 0 to never automatically check.=Minutos de espera entre dos autocomprobaciones de correo.~(Ponerlo a 0 deshabilita la comprobaci≤n automßtica.)
  104. Delay on a SingleClick to wait and see if a DoubleClick is coming.=Cuando haces un clic ·nico Poptray espera~un tiempo para ver si haces un clic doble.
  105. Delete Account:=Eliminar Cuenta:
  106. Delete Account=Eliminar Cuenta
  107. Delete Button only available when using Safe Delete option=El bot≤n "borrar" solo estß disponible al usar la opci≤n "Borrado seguro"
  108. Delete current message=Eliminar este mensaje
  109. Delete=Eliminar
  110. Delete Error:=Error al eliminar;
  111. Delete from server=Eliminar en el servidor
  112. Delete Mail only on Next Check=No eliminar el correo inmediatamente, sino durante la siguiente comprobaci≤n
  113. Delete Message from Server?=┐Eliminar mensaje en el servidor?
  114. Delete Messages from Server?=┐Eliminar mensajes en el servidor?
  115. Delete messages marked as Spam=Eliminar el correo ya marcado como Basura
  116. Delete Row=Eliminar Fila
  117. Delete Rule:=Eliminar Regla:
  118. Delete Rule=Eliminar Regla
  119. Delete Spam=Eliminar Basura
  120. Delete Spam from Server?=┐Limpiar de Basura el servidor?
  121. Delete this message from server=Eliminar este mensaje en el servidor
  122. Deletion Confirmation=Confirmar Borrado
  123. Del Spam=Eliminar Basura
  124. Description=Descripci≤n
  125. Disable AutoChecking between the hours specified.~This is useful when you do not want noisy notifications~during the night.=Desactivar autocomprobaciones entre las horas especificadas.~Esto es ·til para cuando no quieres notificaciones "escandalosas"~durante la noche.
  126. Display the tabs for the different accounts in~multiple lines instead of one scrolling line.=Muestra las pesta±as de diferentes cuentas en~varias lφneas en lugar de una lφnea autodesplazante.
  127. Do not run the AutoCheck timer event while viewing the PopTray Window.~This is useful to prevent an AutoCheck from happening~while you are manually checking for mail.=Detiene el temporizador de autocomprobaci≤n mientras estßs viendo~estas ventanas.~(Esto evita que coincidan las comprobaciones automßticas con la manual).
  128. Don't Check between=No comprobar entre las
  129. Double Click:=Clic doble:
  130. Double Click delay on Click=Esperar 2║ clic tras un 1er. clic
  131. Downloading...=Descargando...
  132. Downloading=Descargando
  133. Drag to Create Separators=Arrastre para crear separadores
  134. Dutch=Dutch
  135. E-Mail:=Correo:
  136. E-Mail Program:=Programa de correo:
  137. Empty=Vacφo
  138. Enabled=Habilitada
  139. Enable Quick Checking=Habilitar comprobaci≤n rßpida
  140. English=English
  141. Equals=Igual
  142. Error:=Error:
  143. Error=Error
  144. Estonian=Estonian
  145. Execute File=Ejecutar un archivo
  146. EXE files=Ficheros EXE
  147. Extra Confirmation when Deleting Protected Messages=Confirmaci≤n extra al eliminar mensajes protegidos
  148. Extra confirmation when you try to delete messages~protected by rules or the WhiteList.=Pide una confirmaci≤n extra cuando intentas eliminar~mensajes protegidos por las reglas o la 'Lista Blanca'.
  149. Failed to Save Attachment.=No pude guardar los adjuntos
  150. Finnish=Finnish
  151. First check if you are on-line before checking for e-mail.~Used by dial-up users who don't want the dial-up dialog ~to pop-up when you are not connected.~Makes checking a little bit slower.=Comprueba si se estß conectado antes de buscar el correo.~┌til para los usuarios de acceso telef≤nico que no quieren que~salga la ventana de conexi≤n si no estßn conectados.~(enlentece un poco).
  152. First Wait=previa espera de
  153. French (Canada)=French (Canada)
  154. French=French
  155. Frisian=Frisian 
  156. From (address)=Desde (direcci≤n)
  157. From=De
  158. From (name)=De (nombre)
  159. Galician=Gallego
  160. General Options=Opciones Generales
  161. German=German
  162. Greek=Griego
  163. Has Attachment=Tiene adjuntos
  164. Header=Cabecera
  165. Hebrew=Hebrew
  166. Help=Ayuda
  167. Hide=Ocultar
  168. Hide Viewed Messages=Ocultar el correo ya visto
  169. Homepage:=Pagina Web:
  170. Hot-Key:=Atajo:
  171. Hot-Keys=Atajos de Teclado
  172. Hungarian=Hungarian
  173. Ignore Connection Errors=Ignorar los errores de conexi≤n
  174. Ignored=Ignorado
  175. Ignore (don't notify)=Ignorar (no notificar)
  176. Ignore errors that occurs while retrieving the header info.=Ignorar errores que ocurran al descargar informaci≤n de cabecera.
  177. Ignore Retrieve Errors=Ignorar errores de descarga
  178. Immediately check for mail when PopTray starts.=Comprobar correo al iniciar PopTray.
  179. Important (Balloon Pop-Up)=Importante (Bocadillo emergente)
  180. Important=Importante
  181. Import Rules=Importar reglas
  182. Incompatible Plugin:=A±adido incompatible
  183. Indicate Viewed and Unviewed Messages=Indicar si el mensaje ya ha sido visto o no.
  184. in=en
  185. Info Balloon on Notification=Notificar mostrando un bocadillo informativo
  186. Info=Informaci≤n
  187. Information=Informaci≤n
  188. INI Files=Archivos INI
  189. Interval=Intervalo
  190. Italian=Italian
  191. KB=KB
  192. Korean=Korean
  193. Language:=Idioma:
  194. Large icons=Iconos grandes
  195. Left Click:=Clic Izquierdo:
  196. Lightning Bolt=Relßmpago
  197. Limit download to the first=Limitar la descarga a las primeras
  198. lines=lφneas
  199. Lists=Listas
  200. Lithuanian=Lituano
  201. Login OK=Identificaci≤n vßlida
  202. Login:=Usuario:
  203. Log Rule=Registrar la regla
  204. Log Rules=Registrar actividad de las reglas
  205. Mail=Correo
  206. Mail Info=Informaci≤n de Correo
  207. MAPI instead of mailto:=Usar MAPI en lugar de mailto:
  208. Mark as Spam=Marcar como basura
  209. Mark as Viewed=Marcar como visto
  210. Mark the selected messages as Spam.=Marcar estos mensajes como Basura
  211. Maximum number of lines to download.=N║ mßx. de lφneas a descargar
  212. Message Count:=N║ de Mensaje:
  213. Message identifiers don't match.~The Safe Delete option prevented deletion of this message.=Los identificadores de mensaje no concuerdan.La opci≤n "Borrado seguro" impide el borrado de este mensaje.
  214. message=mensaje
  215. message(s) deleted.=mensaje(s) borrado(s).
  216. messages=Mensajes
  217. Message Status=Estado del mensaje
  218. Middle Click:=Clic Central:
  219. Minimize PopTray to the System Tray instead of the Taskbar.=Minimizar PopTray a la 'Bandeja del Sistema'~en lugar de a la 'Barra de Tareas'.
  220. Minimize to Tray=Minimizar
  221. minutes.=minutos.
  222. Miscellaneous=Miscelßnea
  223. Mouse Action:=Acci≤n del Rat≤n:
  224. Mouse Buttons=Acciones del Rat≤n
  225. Move Down=Bajar
  226. Move Up=Subir
  227. msgs.=msjs.
  228. Multi-line Account Tabs=Pesta±as multilφnea para cuentas
  229. Name:=Nombre:
  230. Name=Nombre
  231. Needed=Necesita
  232. Never=Nunca
  233. New Mail=Correo Nuevo
  234. New Message=Nuevo Mensaje
  235. New Messages Only=S≤lo Mensajes Nuevos
  236. New message using default mail client=Escribir un nuevo mensaje con el programa~de correo predeterminado
  237. New=Nuevo
  238. No E-Mail Client specified=No has especificado ning·n programa de correo
  239. No message selected.=No has seleccionado ning·n mensaje.
  240. NoName=Sin nombre
  241. None=Ninguno
  242. No new mail=No hay correo nuevo
  243. No=No
  244. No protocol defined for account=No se ha definido un protocolo para la cuenta
  245. No rule selected=No se ha seleccionado ninguna regla
  246. Norwegian=Norwegian
  247. No Sort=Sin Ordenar
  248. Nothing=Nada
  249. Not=No
  250. Not On-Line=Desconectado
  251. NOT Supported=NO Soportado
  252. Number of message lines to preview.=N·mero de lφneas de mensaje a previsualizar.
  253. Number of messages marked as Spam:=N·mero de mensajes marcados como basura:
  254. Number of seconds to display the Info window~before closing it.=N·mero de segundos en que se ve la ventana Info~antes de que se cierre.
  255. Number of seconds to wait during connection~before giving an error.=N·mero de segundos de espera entre pedir la~conexi≤n al servidor y darla como fallida.
  256. Number of selected messages:=N·mero de mensajes seleccionados:
  257. OK=Aceptar
  258. Once a message has been viewed, don't show it again.=Una vez que se ha mostrado el mensaje, no volverlo a mostrar.
  259. Only download if size less than=Descargar s≤lo si el tama±o es menor de
  260. Open...=Abrir...
  261. Open=Abrir
  262. Open Message=Abrir Mensaje
  263. Options ...=Opciones ...
  264. Options=Opciones
  265. Other=Otro
  266. Password:=Contrase±a:
  267. Password Protect=Protegido por contrase±a
  268. Paste=Pegar
  269. Play Sound=Reproducir Sonido
  270. Please enter the password to open Poptray=Por favor, ponga la contrase±a para iniciar PopTray
  271. Plug-in Error:=Error del complemento:
  272. Plug-in Options...=Opciones del complemento...
  273. Plug-ins=Complementos
  274. Polish=Polish
  275. PopTray will startup in minimized state.~Thus the window will be hidden and only the trayicon~will be visible.=PopTray se iniciarß minimizado.~Todas las ventanas estarßn ocultas y s≤lo~serß visible el 'icono de notificaci≤n'.
  276. Pop-Up Menu=Men· Emergente
  277. Port:=Puerto:
  278. Portuguese (Brazil)=Portuguese (Brazil)
  279. Portuguese=Portuguese
  280. Preview the Message=Vista previa del mensaje
  281. Preview Top Lines=Ver las 1¬s. lφneas.
  282. Preview=Ver
  283. Print=Imprimir
  284. Processing...=Procesando...
  285. Protect against auto-delete=Proteger contra borrado automßtico
  286. Protected=Protegido
  287. Protocol:=Protocolo:
  288. Quick Checked:=Ultima comprobaci≤n rßpida:
  289. Quick Checking and Safe Delete (UIDL):='Comprobaci≤n rßpida' y 'Borrado Seguro' (UIDL):
  290. Quick Help=Ayuda Rßpida
  291. Quit=Salir
  292. Raw Message=Sin formato
  293. Read Only=Solo Lectura
  294. Refresh=Actualizar
  295. Refresh the list of languages=Actualizar la lista de idiomas
  296. Reg Expr=Expr Reg
  297. Regular Expression Syntax OK=Sintaxis de la Expresi≤n Regular OK
  298. Remember Viewed Messages=Recordar quΘ mensajes se han visto
  299. Remember which messages on the server has already been viewed~even after closing PopTray.=Recordar los mensajes ya vistos en el~servidor incluso tras cerrar PopTray
  300. Reply=Contestar
  301. Reply using default mail client=Contestar usando el programa de correo predeterminado
  302. Requires that you enter the specified password to open PopTray.=Necesita que introduzcas la clave especificada para usar Poptray.
  303. Reset Mail Count in Tray when Viewing=Tras ver los mensajes, poner a cero el contador en bandeja de iconos.
  304. Reset...=Reiniciar...
  305. Reset the Tray Icon message count when you view the PopTray~window.  When new mail arrives only the new count since last ~view will be shown.=Reinicia el contador de mensajes tras mostrar la ventana~de PopTray: a partir de ese momento s≤lo se mostrarß~el correo que llegue despuΘs de este reinicio.
  306. Retrieve Body while Checking=Recuperar el cuerpo al comprobar
  307. Retrieve complete message while checking,~if message smaller than specified size.=Al comprobar, recupera todo el mensaje,~s≤lo si su tama±o es menor de este valor.
  308. Retrieve Error:=Error al recuperar:
  309. Right Click:=Clic Derecho:
  310. Romanian=Romanian
  311. Rotate Icon for each Account=Rotar icono por cada cuenta
  312. Rotate Icon to show messages in each account=El icono va rotando por las cuentas para~mostrar cußntos mensajes hay en cada una
  313. Rule=Regla
  314. Rules ...=Reglas ...
  315. Rules=Reglas
  316. Run E-Mail Client=Iniciar Programa de Correo
  317. Russian=Russian
  318. Safe Delete (using UIDL)=Borrado seguro (usando UIDL)
  319. Save Account=Guardar cuenta
  320. Save All Attachments...=Guardar todos los adjuntos...
  321. Save...=Guardar...
  322. Save=Guardar
  323. Save Options=Guardar opciones
  324. Save Rules=Guardar reglas
  325. seconds=segundos
  326. Select All=Elegir Todo
  327. Select Font...=Elegir Fuente
  328. Selective=Selectivo
  329. Select Spam Messages=Seleccione el correo-Basura
  330. Select the option screen to show.=Selecciona la pantalla de opciones a mostrar.
  331. Serbian=Serbian
  332. Server:=Servidor:
  333. Shift Left Click:=May·sc.+ Clic Izdo:
  334. Shift Middle Click:=May·.+ Clic Central:
  335. Shift Right Click:=May·s.+ Clic Dcho:
  336. Show/Hide Viewed Messages=Mostrar/Ocultar el correo ya visto
  337. Show Info Balloon or Advanced Info when new mail arrives.=Al llegar correo nuevo, mostrar Info como Bocadillo o I. Avanzada.
  338. Show Info dialog with message details and buttons.=Muestra el dißlogo Info con botones y detalles del mensaje.
  339. Show Info=Monstrar Informaci≤n
  340. Show Messages ...=Mostrar Mensajes ...
  341. Show Messages=Mostrar Mensajes
  342. Show Messages while Checking=Mostrar mensajes mientras se estßn buscando
  343. Show shortcut keys in tips=Mostrar atajos de teclado en las pistas
  344. Show the PopTray window always on top of other windows.=Mostrar la ventana de PopTray en 1er. plano
  345. Show the PopTray window when new mail arrives.=Cuando llega correo nuevo, se presenta la pantalla principal de PopTray.
  346. Show tips on toolbars=Mostrar pistas en barras de herramientas
  347. Show Window on Notification=Notificar mostrando la ventana principal.
  348. Size=Tama±o
  349. Slovak=Slovak
  350. Slovene=Slovene
  351. Sort=Ordenar
  352. Sound:=Sonido:
  353. Spam=Basura
  354. Spam Last=Ultima Basura
  355. Spanish (Chile)=Espa±ol (Chile)
  356. Spanish=Espa±ol (Espa±a)
  357. Spanish (Hispanic America)=Espa±ol (HispanoamΘrica)
  358. Specify a different timer interval for each account.~Set the intervals on the Accounts tab.=Especifica una temporizaci≤n diferente para cada cuenta.~Establezca esos intervalos en la pesta±a 'Cuentas'.
  359. Star=Estrella
  360. Start Minimized=Iniciar minimizado
  361. Status=Estado
  362. Stay on Top=Siempre visible
  363. Still busy checking=Ocupado Comprobando
  364. Stop and disconnect.=Parar y desconectar.
  365. Stop Checking=Detener Comprobaci≤n
  366. Stop=Detener
  367. Subject=Asunto
  368. Summary=Resumen
  369. Supported=Soportado
  370. Support Forum:=Foro:
  371. Suspend Sound=Suspender sonidos
  372. Swedish=Swedish
  373. System-wide hot-key to execute selected action.='Atajo de teclado' del sistema para ejecutar la acci≤n elegida.
  374. Taiwan=Taiwan
  375. Test Account=Probar cuenta
  376. Test=Probar
  377. Test the Reg Expr syntax=Probar la sintaxis Expr Reg
  378. Test the sound file=Probar el fichero de sonido
  379. Test to run the e-mail program=Probar el programa de correo
  380. Text=Texto
  381. Thanks to the following volunteers who helped with the translation:=Gracias a los siguientes voluntarios que han ayudado con las traducciones:
  382. The X close button in the top right-hand corner will minimize~PopTray instead of closing it.~To close use the "Quit" button.=El bot≤n X en la parte superior derecha, minimiza PopTray en~lugar de cerrarlo. Para cerrarlo use el bot≤n "Salir".
  383. This lists all the plugin DLLs found in your plugins directory.~Select to load/unload. Right-click for options.=Listado de todas las DLL complementarias~encontradas en el directorio Plugins.~Des/Marcar para des/cargarlas.~Clic Dcho. para opciones.
  384. This will add the following e-mails to the Black List:=Esto a±adirß los siguientes mensajes a la 'Lista Negra':
  385. This will create a rule to delete all future e-mails from=Esto crearß una gregla para eliminar todos los futuros mensajes de
  386. This will create a rule to delete all future e-mails with subject=Esto crearß una gregla para eliminar todos los futuros mensajes con el asunto
  387. This will create a rule to spam mark all future e-mails from=Esto crearß una regla para marcar como basura todos los futuros mensajes desde
  388. This will create a rule to spam mark all future e-mails with subject=Esto crearß una regla para marcar como basura todos los futuros mensajes con el asunto
  389. This will delete all these messages.=Esto eliminarß todos esos mensajes
  390. This will delete all these selected messages.=Esto eliminarß todo el correo seleccionado.
  391. Timer Interval per Account=Temporizaci≤n por cuenta
  392. To add actions to your application simply drag and drop from either Categories or Actions onto an existing ActionBar.=Para a±adir acciones a tu aplicaci≤n arrastra desde otras categorφas o acciones y suΘltalo en una 'Barra de Acci≤n' existente.
  393. To Be Deleted=A Eliminar
  394. Toggle AutoCheck=AutoComprobaci≤n sφ/no
  395. Toggle Message Window=Ventana de mensaje sφ/no
  396. Toggle Sound=Sonido sφ/no
  397. Toolbar Options=Opciones de Barra Herram.
  398. Toolbars:=Barras de Herramientas:
  399. Toolbars=Barras de Herramientas
  400. Tools=Herramientas
  401. To=Para
  402. To Tray=Iconizar
  403. Translations=Traducciones
  404. Tray Color=Colorear la Bandeja
  405. TrayIcon while Checking=Icono mientras busca correo
  406. Try to mix the colors when e-mail arrives in multiple accounts.~Windows only allows 16 colors in the tray, so mixing will not~always give the correct color.=Intentar mezclar colores cuando lleguen mensajes a distintas cuentas.~Windows s≤lo permite 16 colores en la bandeja del sistema~por tanto el mezclar colores no siempre devolverß el color correcto.
  407. Turkish=Turkish
  408. Ukranian=Ukranian
  409. Unable to Copy file.=Incapaz de copiar el archivo
  410. Unable to Retrieve Message=Incapaz de recuperar el mensaje
  411. Undelete=Recuperar
  412. Undo=Deshacer
  413. Unknown Attachment Type.=Tipo de adjunto desconocido.
  414. Unmark as Spam=Quitar marca de basura
  415. Unviewed messages will be shown in Bold.=Los mensajes no vistos a·n, se mostrarßn en negrita
  416. [Use Default Program]=[Usar Programa por defecto]
  417. [Use Default Sound]=[Usar Sonido por defecto]
  418. Use MAPI=Usar MAPI
  419. User Aborted.=Abortado por el usuario.
  420. User Interface=Interfaz del usuario
  421. Use the POP3 UIDL command to check that message is still the same~before deleting it.=Utiliza el comando POP3 UIDL antes de eliminar el~mensaje para verificar que Θste es a·n el mismo.
  422. Use the POP3 UIDL command to quickly check if the mail on the server has changed.=Se utiliza el comando POP3 UIDL para averiguar rß-~pidamente si ha cambiado el correo en el servidor.
  423. Use the Simple MAPI interface of you e-mail client,~instead of using a "mailto:" link for replies and new messages.=Para responder a nuevos mensajes utiliza el interface Simple~MAPI de tu cliente de correo, en puesto de un enlace "mailto:".
  424. Valencian=Valenciano
  425. version=versi≤n
  426. Viewed=Ya visto
  427. WARNING: This account does NOT support Safe Delete.=ADVERTENCIA: Esta cuenta NO soporta 'Borrado Seguro'.
  428. WAV files=Ficheros WAV
  429. What to show on the TrayIcon~while checking for new mail.=QuΘ mostrar en el Icono de Bandeja~mientras se buscan mensajes nuevos.
  430. When a connect error occurs, PopTray will display an error message.~If this option is enabled, the error message will only be displayed in the status bar and Tray Hint.=Cuando ocurra un error de conexi≤n, PopTray mostrarß un aviso de error.~Si estß opci≤n estß habilitada este aviso se mostrarß s≤lo en la barra de~estado y como bocadillo en la bandeja del sistema.
  431. When deleting mail they will get marked for deletion~and only physically deleted when the next check runs.=Para eliminar mensajes 1║ se marcan como 'a eliminar'~y se borran realmente en la siguiente comprobaci≤n.
  432. When previewing a message, only load the~specified number of lines.=Al previsualizar un mensaje, carga s≤lo~este n·mero de lφneas.
  433. When previewing a message with MIME parts~PopTray will decode the MIME message, show the ~first part in the preview and the rest as attachments.~When unselected, preview will show the RAW message.=Cuando se previsualiza un mensaje con partes MIME PopTray~decodifica el mensaje MIME, mostrando la primera parte en la~vista previa y el resto como un archivo adjunto. Cuando estß~deshabilitada, la vista previa s≤lo mostrarß el mensaje RAW.
  434. When starting PopTray, first wait a few seconds~before checking for mail.=Tras iniciarse PopTray, esperar unos cuantos~segundos antes de empezar a buscar el correo.
  435. When you receive mail from the following list of e-mail addresses,~the messages won't be deleted by rules.=Las reglas NO eliminarßn ning·n mensaje ~de los remitentes que hay en esta lista.
  436. While checking for new mail, also retrieve the message body.~This will slow down checking, but if gives you the option to check~the body contents in the rules.=Se buscan mensajes nuevos y al mismo tiempo se recupera~su cuerpo. Esto enlentece la comprobaci≤n, pero te permite~usar reglas con el contenido del mensaje.~(p.ej. filtrar adjuntos).
  437. While checking, show each message as it is downloaded.=Al buscar mensajes, mostrar cada uno en el instante en que se descarga.
  438. White / Black List=Listas Blanca / Negra
  439. White List=Lista Blanca
  440. Wildcard=Comodφn
  441. Window=Ventana
  442. Write all rules actions to a log file.~Filename: RULES.LOG in the same directory as PopTray.=Registra todas las acciones de las reglas en un archivo.~Nombre del archivo: RULES.LOG (en el mismo directorio que PopTray).
  443. X Button Minimizes=El bot≤n 'X' minimiza
  444. Yes=Si
  445. You are trying to delete protected messages.=Estßs intentando eliminar mensajes protegidos
  446.